人人草人人-欧美一区二区三区精品-中文字幕91-日韩精品影视-黄色高清网站-国产这里只有精品-玖玖在线资源-bl无遮挡高h动漫-欧美一区2区-亚洲日本成人-杨幂一区二区国产精品-久久伊人婷婷-日本不卡一-日本成人a-一卡二卡在线视频

Beijing removing clumsy English translations in public places

Source: Xinhua| 2018-12-03 18:43:50|Editor: Li Xia
Video PlayerClose

BEIJING, Dec. 3 (Xinhua) -- Do not glissade when you see a sign in a washroom telling you to "Slide carefully!" as it actually means "Caution wet floor!"

Likewise, do not look for a bowl when a bank sign asks you to "wait outside a rice noodle." Instead, search for a yellow line, or "one-meter line," which is spelled the same as "a (serving of) rice noodle" in Chinese.

Such mind-boggling mistranslations, once commonplace in Beijing, are quickly disappearing from the Chinese capital's public signs thanks to a new correction campaign to make the city more foreigner-friendly.

Beijing's foreign affairs office said it has vetted over 2 million Chinese characters on signs and notices that have English versions since a national standard on English translations in public service took effect on Dec. 1, 2017.

Working with Chinese and foreign experts and volunteers, the city this year has run translation checks in the central business district (CBD), international hotels and other areas frequented by foreigners, as well as public venues like schools and hospitals, the office said.

"Translations of public signs not only help foreigners, but their quality also shapes the image of a city," said Chen Mingming, executive vice president of the Translators Association of China and advisor to the correction campaign.

Some mistranslations were a result of verbatim translations such as a shop sign that reads "name smoke name liquor" (branded cigarette and liquor) on Beijing's shopping street Wangfujing, while some others stumbled at polysemantic Chinese words like an emergency exit whose English translation sign reads "export"(export and exit share the same word in Chinese).

The foreign affairs office said they went on hunts for erring translations in some city areas, but most mistakes were reported by the public on a website that offers rewards for such tip-offs which started this March.

Zhang Qian, vice head of the office, said signage of private businesses where owners often resort to the Internet for quick solutions, have formed a new citadel for wrong translations.

She called for passing new regulations on such translations as the city prepares for the 2022 Winter Olympics.

Translations in Beijing's public spaces and restaurants were first thrown into the limelight as the city geared up for the 2008 Olympic Games. Since then, increased public awareness has helped remove many mistranslations from official signs.

TOP STORIES
EDITOR’S CHOICE
MOST VIEWED
EXPLORE XINHUANET
010020070750000000000000011100001376481651
主站蜘蛛池模板: 欧美成人精品激情在线视频 | 日本大尺度电影免费观看全集中文版 | 邵氏电影《金莲外传2》免费观看 | 亚洲在线综合 | 日本高清在线播放 | 老司机精品福利导航 | 美女被娇喘流出白 | 精品国产av 无码一区二区三区 | 欧美特黄视频 | 中国黄色一级毛片 | 久久在线免费观看视频 | 国产第一页屁屁影院 | 国产欧美视频一区二区 | 人人妻人人澡人人爽精品日本 | 光棍天堂av | 国产理论在线观看 | 久久少妇视频 | 欧美日韩国产精品成人 | 久久婷婷色综合 | 成年人av在线 | 欧美日韩乱国产 | 末发成年娇小性xxxxx | 9色av | 欧美粗暴se喷水 | 国产一区二区精品在线 | xxx日本黄色 | 国产91久久婷婷一区二区 | 哪里有毛片看 | av午夜精品 | 亚洲福利一区二区三区 | 国产真人做爰视频免费 | 亚洲精品综合 | 91免费高清 | 巨乳女教师的诱惑 | 麻豆做爰免费观看 | 国产91在线免费观看 | 国产a级黄色片 | 91在线日本 | 亚洲自拍色 | 国产不卡a | ass日本| 加勒比在线免费视频 | 日日操狠狠操 | 狠狠干网址 | 日韩在线 | 欧美色图一区二区三区 | 国产精品亚洲天堂 | 国产精品一区二区在线播放 | 国产精品入口麻豆 | 可以在线看黄的网站 | 大尺度做爰啪啪床戏 | 免费三级在线 | 91高潮大合集爽到抽搐 | 91精品国产综合久久精品图片 | 好吊色在线视频 | 456亚洲影院| 精品国自产拍在线观看 | 国产乱论视频 | 中文字幕在线高清 | 人妻无码中文字幕免费视频蜜桃 | 丰满岳妇伦在线播放 | 精品国产一区二区三区久久狼黑人 | 日韩理论在线 | 久久久久久毛片 | 风间由美在线视频 | 欧美日韩精品在线视频 | 精品国产乱码一区二区三 | 女生扒开尿口让男生桶 | 丰满少妇中文字幕 | 2018av在线| 91插插插影库永久免费 | 粉嫩aⅴ一区二区三区四区五区 | 国产a精品| 国产精品一区二区av白丝下载 | 高清一区二区三区视频 | 欧洲av一区 | 波多野吉衣一区二区三区 | 男女瑟瑟网站 | www伊人网| 欧美日韩高清丝袜 | 黄色免费一级视频 | 理论黄色片| 天堂成人av | 久久精品视频7 | 狠狠看 | 国产成人在线观看免费 | 国产中文字幕在线视频 | 黄a毛片 | 日韩1页 | 91福利免费 | 中文字幕永久免费 | 天天爱天天干天天操 | 午夜亚洲 | 国产视频99| 爽爽窝窝午夜精品一区二区 | 播放男人添女人下边视频 | 日韩精品电影 | 国产美女网站 | 91久热|